Çevirmenden açıklama: Yazar makalesini Kiril
kökenli Rus alfabesinin Çeçenceye uyarlanmışıyla kaleme
almıştır. Pek çok kelimenin karşılıkları Rusça olarak
verilmiştir. Biz kelimelerin karşılıklarını Türkçeyle
verdik. Türkçedeki 29 harf, Çeçen yazı dilini karşılamamaktadır.
17 Mart 1992 tarihinde Çeçen Cumhuriyet Parlâmentosunun
kabul ettiği Lâtin kökenli Modern Çeçen Alfabesini
esas aldık. İtalık köşeli parantez içinde ufak tefek
eklemeler de yaptık. Çevirdiğimiz yazıdaki Bk.tan
maksat, makalenin Çeçence ve Çeçenlere hitaben yazılmış
olmasıdır ve bakılması gereken yer de zikredilen kelimeler
olmaktadır. Biz de zaten bu kelimelerin karşılıklarını
verdik. Metinde Kısaltmalarda gösterilen açıklamalar
ise Türkiye insanına hitaben çevrildiği için tarafımızdan
eklenmiştir.
KISALTMALAR
Akk. Akkadca
Äq. Äqqi (Aux = Auh) diyaleği
As. Asurca
Çeç. Çeçence
krş. Karşılaştırınız
mit. Mitoloji
olsz. e. Olumsuzluk edatı
Süm. Sümerce
şhs. a. Şahıs adı
Ur., Urartuca
Xur., Hurrice
yr. a. Yer adı (topomim)
Latin kökenli alfabeye göre Çeçence kelimelerin sesleri
bu metinlerde şöyledir:
ÇEÇENCE TÜRKÇE
‘ (I veya J) ع —
A, a — (Kapalı a (a+ı) arası)
Ā, ā Bir buçuk ses uzunluğunda
okunacaktır.
Ă, ă Açık a; Türkçedeki a gibi.
C, c (Tr.deki C, c) değildir). TS, ts okunacaktır
Ċ, ċ: ţ + s > ţs: ċ =
(ﺲ +ﻄ ) = (цІ < ц
+
І ) Bir üst
satırdaki C, c’den daha sert, vurgulu
Ē, ē Bir buçuk ses uzunluğunda
okunacaktır.
K, k ﻙ K, k
Ќ, ќ — (K’nın ince ve serti)
Q, q; ķ ﻖ Ka, ka
Qh, qh — (Ka’nın kalın ve serti)
Ţ, ţ ﻁ tı —
Ū, ū Bir buçuk ses uzunluğunda
okunacaktır.
X, x ﺥ hı Hı (hırıltılı)
Xh, xh ﺡ ha Ha (gırtlak)
ZH, Ž ﺝ cim C, c — TCK.]
Xhala a, oxha a liyr du, (Yukarıda da, aşağıda da
ölürüz,
Dollu huma hallàk die vay! Her şeyi yok edelim var
olan!
Dāxa, mella a xan yu, Hayli zaman elbet yaşayacağız,
Dollu huma guldie vay! Toplayalım her şeyi var olan!)
Babil-Xurri Destanından.
M.Ö. III. Bin yıl
Noxčmaxkalıların geçmişini iyi bilen bilim adamlarımız
eski bir kroniğe dayanarak, “ ‘Ēla Šami, ilk
olarak Noxčivanera’dan ülkemize gelmiştir” diye
söz başlar. Aynı kronik, “Noxčuo (Çeçen, -TCK)
boylarının ‘Ēla Šami’den dallanıp genişlemiş
olduğunu pekiştirir.
Keza, çok eski bir Gürcü kroniği olan Kartlis Tsxovreba’da
da şunlar kayıtlıdır: “Kavkas halkının Torgamas’ı
vardır. O, Assur sınırından Tegeran adı verilen yerden
Kavkasya’ya gelmiştir. Kavkas, Torgamas’ın oğluymuş
(1). Kavkas’ın oğlundan da Dzurdzuk olmuştur. Dzurdzuklar
da (Vaynăxlar) işte bu Dzurdzuk’un neslindendir.”
Bunun böyle olduğu veya olmadığı bir tarafa, şu veya
bu şekilde Vaynăxların güney çıkışlı ve Ön Asya
tarihinin kendisine mahsus bir sonucu olduğu gerçeği
ile karşılaşıyoruz. Başlangıcı ise Urartu- Xurrilere
doğru uzanmaktadır. Saman ve toprak harcının bulunmadığı,
fakat ustalarının çivi yazısı ile kazıdığı taş tabletlerle
levhalardaki metinlerde ve şekillerde, Vaynăxlarla
ve Vaynăxçayla örtüşen sayısız kelime, yasa,
put-tanrı adı, yer adı ve etnonim mevcuttur. Bu durum
bizim ilk atalarımızın, Ön Asya’daki Subnat (Tigran)
ile Arca xi (= Artsa xi, Yevfrat) vadilerinde, karanlık
dönemlerde kurulan uygarlıklarla, akrabalıklarla ilişki
içinde bulunduğuna inandırmaktadır.
“M.Ö. 4000 yılında Ön Asya’ya önce Sümerlerin geldiğini
belirtmeliyiz. Onların arkasından Akkadlar, Elamlar
ve sonra da Xurriler gelmiştir. Sümer, Akkad, Elam,
Xurri! Bunlar İlk Çağlarda kurulan ilk devletlerdir.
M.Ö. III., II., I. bin yıllarında bu devletlerin arasındaki
münasebetlerin nasıl olduğunu bilemiyoruz. birbirleriyle
ilişkide olan bu devletlerin her birinin ayrı bir
dili mevcuttu. Hepsinin put-tanrıları olmuştur. Tanrıların
hepsini tümü benimsemiştir. Önce Sümer krallığı Akkadları
egemenliğine alıyor, ardından Akkadlar Elamlara karşı
zafer kazanıyor, sonra Elamlar Sümer krallığını tutsak
ediyor. Xurrilerin Akkad kalelerini ele geçirmesi
izliyor. İç içe devam eden savaşlar Sümerleri tarihten
sildi. Onların ardından Xurriler, sonra Elamlar ve
Akkadlar (Assur-Babil) yok oldu.
XURRİLER
M.Ö. III. Bin yılında onlar ilkin kuzey Asya’ya Kuzey
Kafkasya dağlarından gitmişlerdir. Xurrilerin atalarına
Subari adı verilmektedir. Subarilerin yaşadıkları
ülkeye Xurove denilmekteymiş. M.Ö. XXIX — XX — XVIII
yüzyıllarda Ön Asya’nın her bir tarafına yayılmışlardır.
Şimdiki Türkiye’ye, İran’a, Irak’a, Şam’a, Filistin’e,
Livaneye... Bunların boyları Kipru’ya (Kıbrıs), İtalya’ya,
Kafkas ötesine kadar ulaşmıştır. Muhtelif zamanlarda
Aššur, Ninova, Yamxad, Xayas, Azzi (Ermenilerin çok
eski atalarının ülkesi), Xetta, Babil, Mısır onların
egemenliğinde kalmıştır. Subari, ‘Arapxa, Alape, Mumme,
Babanixi, Kudmuxi, Šeraše, Nuxašši, Bušše, Madanie,
Axše, Alze, Xaleb, Arbela, Diriznu, Karkemiš, Nuza,
Alalax, Togarma, Terka Xurri prenslerinin egemenlikleri
altında imiş. M.Ö. Xurriler iki devlet kurmuştur:
Xurri ve Mitanni.
XURRİLER ve MİTANNİLER
Assurca xurra veya xara “Mağara” anlamına gelmektedir.
Esasen İli, “Huara” — Xaraların tanrısı imiş. Buna
göre Xurri (Xurruoy) –Xaračoy “Mağara insanları”,
dağ insanları”, “dağlılar” ile anlam birliğine erişir.
Huri (Xuri), İli imiş, yani tan tanrısı imiş. Karşılaştırınız:
Hurri ~ ‘Üyrie “Tan yerinin ağarması, güneş doğmadan
önceki ve sonraki zaman”. Bu şekilde değerlendirildiğinde
Xurri (Hurri) “Doğudaki insanlar” anlamına gelmektedir.
Bakınız Hurlä‘a mexkariy . Hurraların başşehri Urpa
imiş. Mitannilerinki ise Vaššugane. Urpa’nın yeri
tam olarak belli değil. Vaşşugane ise şimdiki Resul‘ayn
denilen yerdedir. Assurlular Mitannilere Xanigalbad,
Mısırlılar Naxiria (İki mehir ülkesi veya năxların
ülkesi) derlermiş.
M.Ö. XIII. Asırda Assurlular, Xattilerin ve Mısır’ın
desteğiyle Xurri ve Mitanni ülkesini zapt etti. O
zaman Xurriler Dayni, Tuali, Xabxi, Lulume, Lulube,
Ximme, Subre, Salua, Xaleb [Xhalpa, TCK.], Zamua,
Nuxašši; bu topraklarda Xurrilerin şu taypları (taife,
boy, klan) şu yerlerde ve şehirlerde yaşamışlardır:
Arzaške, Enzite, Elu, Kizre, Terke, Elula, Tarxanabe,
Elxişe, Ubera, Kubanaše, Šeše, Šilaya, Gilzane, Kuriri,
Diauxi, Andiu, Kumaxi, Entuini, Eriaxi. Bu yerler
kök olmak üzere M.Ö. IX. Asırda Urartu Devleti kurulmuştur.
Bu ülkeye Uruatri-Nairi denmekteymiş. Uru, Xurrilerin
İlisinin, yani put-tanrısının adı olmaktadır. Nairi
veya Naxiria aynıdır.
URARTU
Urartular çeşitli isimlerle anılmaktadır. Uraštu (İli
veya Ura tanrısının öküzü), Urartiynaš, Urartiyna,
Nairi (Naxiria), Šüyra “geniş, engin, vâsi” gibi.
Urartular kendilerine Biani demekteymiş. Ura tanrı
adının aynı zamanda burada bir boya izafe edilmiş
olması da mümkündür. Urartuların Alarodi adında bir
boyunun bulunduğunu hatırlamak gerekir.
M.Ö. IX — VII asırlarda Urartular Ön Asya’nın en güçlü
devletlerinden biri olmuştur. Topraklarında şu prenslikler,
köyler, kaleler vardır: Šüyra, Xurra, Musasir, Nuxaši,
Mitani, Kulxa, Ardina, Subari, Canara (Tsanara) ,
Xarberd, Diauxi, Kilxi, Babanixi, Mani, Arme (Naxiri
şehri), Meište, Batu, Muršu, Xaleb. Sümer, Xurri ve
Elamlara olanlar üzerinde yoğunlaşmış gibi burada
tarih yenilenmektedir. M.Ö. 605 yılında Medler ve
Babilliler, Assurya’yı pay ettiler. Medler Mana’yı
(Matie) ele geçirdiler. Bu arada Assurlular,
Skytler ve Kimmerler Urartu’yu yıktılar. Axamenitlerden
olan Persler, Media ile Mani’yi zapt etti. Bir kısım
Xurri-Urartu boylarını İranlılaştırma işlemi başladı.
M.Ö. V.-IV., III. asırlarda şu prenslikler bir araya
geldi: Xaldi, Sisikoy, Kaxeti, Nuxaši, Matiani, Sanara
(şehir, Gardaba), Šešeti, Naxičevan (şehir ve
ülke adı), Xabel, Ariš (şehir). Bunların boyları (Eroy,
Gargaroy, Ganaxoy, Kolxaš, Tušinaš, Tualoy) yeni devletlerde
ve topraklarda bir araya gelmiştir:
Armenia’da, Kolxidia’da, İberia’da, Albania’da, Skytia’da,
Sovramatia’da, Alania’da, Atropatenia’da (Azerbaycan).
Noxčmatyanaš (Noxčaš ve Mottiyanaš) kendi
sınırlarını belirlemiştir. Bunların içinde Kistler,
Sadolar, Äqqiler... bulunmaktadır. Arap kaynaklarının
tespit ettiği üzere, M.S. VIII- XIII. asırlarda Noxčmatya
topraklarında boylar ortaya çıkmaktadır: Adoy, Avxaš,
Albazduqhoy, Anoy, Arvanoy, Artoy, Aršoy, Asoy, Asxoy,
Axşoy, Baynax, Bartoy > < Bartloy, Vanoy, Vandloy,
Vaxšoy, Gerdoy, Geloy, Ghotoy, Ghunduqhoy, D‘ayxoy,
Keštoy, Qelad‘doy, Ќaynažoy (Tr. Harflere
göre Ќaynacoy), Mazighutoy, Malxoy, Martnax,
Martoy, Meda-Adoy, Nazroy, Nartnax, Našxoy, Naxašoy,
Našoy, Nožišiy (Tr. Harflere göre Nocişiy), Sadoy,
Saqqoy, Sartoy, Sibroy, Siyloy, Suberoy, Tašxoy, Txanax,
Xoy, Šeynažoy (Tr. Harflere göre Şeynacoy), Širvanoy,
Ċērasaqqoy, ‘Adoy, ‘Edoy.
Hurri – Urartu dillerine akraba olan dilin Vaynăxça
olduğu bilim adamları tarafından belirlenmiş bulunmaktadır.
Sovyet rejimi şimdiye kadar bunun geniş biçimde açıklanmasını,
ifade edilmesini, araştırılmasını gizli tutmuştur.
“Çeçen ulusunun azıcık nüfusuyla dünya kültür tarihine
kazandıracağı hiçbir şey olamaz. Bu sebepten onların,
yani Vaynăxların tarihin derinliklerinde arayabilecekleri
hiçbir şey yoktur,” Diye düşünmüşlerdir.
Bütün imkânsızlıklara rağmen, komünizmin bu tür tezlerine
karşı, çalışmalarının içine serpiştirmek suretiyle
ilk defa Vaynăx dillerinin geçmişine inen Profesör
Yunus Dešeriyev’e ve onun çalışmalarına arka çıkan
Profesör Kati Čokayev’e kucaklar dolusu saygılar
olsun! Onların ardından bu konuya eğilen Sayt Xhamzat
Nunuyev’e, bilim adamı Xhasan Bakayev’e ve Dalxan
Xožayev’e de teşekkür borçluyuz.
Xurri – Urartular taş levhalara, “Bu çivi yazısı levhalarını
bozacak olanlara, üstünde yazılmışları unutacaklara
kargışlar ola!” diye kazımışlardır.
Vayn dic ca dina dayn antaš
Vay bic ca bina gēnara day
[Unutmadık geçmişteki noksanlıkllarımızı,
Unutmayız tarihteki atalarımızı elbette! |